-
1 обострение положения
1) General subject: the aggravation of the situation2) Makarov: aggravation of the situationУниверсальный русско-английский словарь > обострение положения
-
2 обострение положения
n -
3 обострение положения
Ýagdaýyň ýitileşmegiРусско-туркменский словарь военной терминологии > обострение положения
-
4 обострение
-я ουδ.όξυνση, επιδείνωση, χειροτέρευση• ένταση•обострение болезни επιδείνωση της ασθένειας•
обострение положения όξυνση της κατάστασης•
обострение спора όξυνση της συζήτησης•
обострение классовых противоречий όξυνση των ταξικών αντιθέσεων•
обострение в отношениях ένταση στις σχέσεις.
-
5 обострение
-
6 обострение
с см. обострить, обостриться -
7 обострение
с.1. (о чувствах, ощущениях) intensification, sharpening2. ( ухудшение) worseningобострение болезни — exacerbation, acute condition
3. (об отношениях и т. п.) aggravation -
8 обострение
115 С с. неод. teravnemine; teravdamine; ägenemine, süvenemine; \обострение международного положения rahvusvahelise olukorra teravnemine, \обострение болезни haiguse ägenemine -
9 обострение
deterioration, worsening, aggravation, exacerbatingзаметное ухудшение экономического положения – a noticeable/clear deterioration/worsening/aggravation of the economic situation*** продолжая линию на обострение международной обстановки – continuing the policy of exacerbating/aggravating the international situationСловарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > обострение
-
10 обострение
deterioration, worsening, aggravation, exacerbatingзаметное ухудшение экономического положения – a noticeable/clear deterioration/worsening/aggravation of the economic situation*** продолжая линию на обострение международной обстановки – continuing the policy of exacerbating/aggravating the international situationРусско-английский словарь переводчика-синхрониста > обострение
-
11 обострение
ngener. paasināšanās (ситуации, отношений), saasināšana (attiecību, pretrunu, stāvokļa) (отношений, противоречий, положения), saasināšanās (attiecību, pretrunu, stāvokļa) (отношений, противоречий, положения)* * *paasināšana, saasināšana; paasinājums, paasināšanās, saasināšanās, saasinājums -
12 обострение
aggravation, (конфликтов и т.п.) flare-up разг., (положения, конфликта и т.п.) escalation, exacerbation -
13 обострение
противоречий, положенияkiéleződés -
14 положение положени·е
1) (обстановка в общественной жизни) situationисправить положение — to mend / to redress the situation
нормализовать положение — to normalize the situation, to bring the situation back to normal
обострить / усугубить положение — to exacerbate / to aggravate the situation
урегулировать положение — to resolve / to handle a situation
безвыходное / безнадёжное положение — desperate condition / situation
затруднительное положение — embarrassing situation, quandary
напряжённое положение — situation of strain, tense situation
нестабильное / неустойчивое положение — situation of insecurity
обострение политического положения — aggravation / worsening of a political situation
правовое положение, положение, возникшее в результате выполнения договора — legal situation created through the execution of the treaty
угрожающее положение — grave / perilous situation
финансовое положение — financial position / standing / situation, state of play
экономическое положение — economic situation, economic status
положение в области международных платёжных балансов / расчётов — world payment situation
положение, при котором существует прочная безопасность и стабильность — situation of lasting security and stability
2) (место в обществе, в науке) position, standing, statusнаходиться на нелегальном положении — to be operating illegally, be in hiding
потерять прежнее положение — to give / to lose ground
занимать ведущее положение — to take the leading place, to be at the top
видное / выдающееся положение — prominence
выигрышное положение — winning / advantageous / strong position
высокое положение — high position, eminence
ложное положение — false / ambigious position
общественное положение — social status, walk
служебное положение — official position / status
по служебному положению — ex officio лат.:, социальное положение social status / position
3) (режим) stateвводить / объявить военное положение — to declare / to introduce / to impose / to proclaim martial law
ввести осадное положение — to establish / to impose a state of siege
объявить осадное положение — to declare / to proclaim a state of siege
чрезвычайное положение — emergency situation, state of emergency
ввести / объявить в стране чрезвычайное положение — to impose / to declare a state of emergency in a country
объявить чрезвычайное положение — to declare / to proclame a state of emergency
продлить чрезвычайное положение — to extend / to prolong state of emergency
снять некоторые ограничения, обусловленные чрезвычайным положением — to relax / to ease the state of emergency
положение, существовавшее до войны — status quo ante bellum лат.
положение, существовавшее ранее — status quo ante лат.
4) (свод правил, статей) clause, rules, regulations, enactment, provisionsвыполнять положения (конвенции, договора и т.п.) — to implement provisions
нарушать положения (договора, конвенции и т.п.) — to infringe / to violate the provisions
договорное положение — treaty / contractual provision
делимость положений договора не допускается — no separation of the provisions of the treaty is permitted
необязательное / факультативное положение (договора, устава) — optional / permissive provision
обязательное положение (договора и т.п.) — binding clause, mandatory provision
расплывчатое положение (какого-л. документа) — vague provision
положения, введённые в законодательство государства — provisions incorporated into the legislation of a state
положения договора — treaty provisions, provisions of a treaty
применение положений договора — application of the provisions / of a treaty
положение о молчаливом согласии (с чем-л., не упоминаемом в соглашении) — tacit clause
положение я, регулирующие торговлю — enactments for the regulation of trade
5) (условия жизни, состояние) state, condition, situationбыть хозяином положения — to bear / to carry the bag
быть на высоте положения — to be equal / to rise to the occasion
оказаться в лучшем положении, чем кто-л. — to have an advantage of / over smb.
безвыходное положение — hopeless situation, impasse, dead end, deadlock
быть / находиться в безвыходном положении — to be at a deadlock
попасть в безвыходное положение — to come to / to reach a dead end
затруднительное положение — troublesome / difficult situation / involvement
быть / находиться в затруднительном положении — to be at a low ebb, to top the barrel
поставить кого-л. в затруднительное положение — to manoeuvre smb. into a corner / an awkward position
настоящее / фактическое положение дел — actual state of things
неловкое положение — awkward position / situation
непрочное положение — unstable / shaky position
существующее положение — status quo лат.
тяжёлое положение — crunch; squeeze разг.
щекотливое положение — awkward / embarrassing situation
положение дел — state of affairs / things, juncture
положение, из которого невозможно выйти — catch 22
6) (местонахождение) position, whereabouts, locationRussian-english dctionary of diplomacy > положение положени·е
-
15 aggravation
ˌæɡrəˈveɪʃən сущ.
1) усугубление, ухудшение (состояния здоровья), обострение болезни Syn: worsening, change for the worse
2) мед. аггравация, преувеличение больным симптомов имеющегося заболевания
3) отягчающее обстоятельство тж. юр. Aggravation emerged into the criminal vocabulary during the Fifties gang wars between Jack Spot and Billy Hill. ≈ Понятие отягчающих обстоятельств появилось в уголовной лексике где-то в пятидесятых годах во время гангстерских разборок между Джеком Спотом и Билли Хиллом.ужудшение, усугубление;
- * of guilt отягчение вины;
- the * of the situation обострение положения, осложнение ситуации отягчающее обстоятельство (сленг) раздражение, гнев;
досада;
- Johnny causes me so much *! Джонни доставляет мне столько неприятностей! (сленг) причина раздражения, гнева, досады;
раздражитель;
- these continuous arguments are an * эти вечные споры выводят из себя церковное осуждениеaggravation ухудшение и пр. ~ квалифицированный случай преступления ~ отягчающее обстоятельство ~ отягчение вины ~ усугубление ~ ухудшениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > aggravation
-
16 aggravation of the situation
ухудшение положения, обострение положения, осложнение ситуации, осложнение обстановкиPolitics english-russian dictionary > aggravation of the situation
-
17 aggravation
[͵ægrəʹveıʃ(ə)n] n1. ухудшение, усугубление:the aggravation of the situation - обострение положения, осложнение ситуации
2. отягчающее обстоятельство (тж. юр.)3. сл.1) раздражение, гнев; досадаJohnny causes me so much aggravation! - Джонни доставляет мне столько неприятностей!
2) причина раздражения, гнева, досады; раздражительthese continuous arguments are an aggravation - эти вечные споры выводят из себя /действуют на нервы/
4. церковное осуждение -
18 esasperamento
-
19 esasperamento
-
20 esasperamento
См. также в других словарях:
ОБОСТРЕНИЕ — ОБОСТРЕНИЕ, обострения, ср. Действие по гл. обострить обострять и обостриться обостряться. Обострение политического положения в капиталистических странах. Обострение классовых противоречий. Обострение отношений. Обострение болезни. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
Обострение классовой борьбы. Политический кризис в Англии 60—80-х годов XVIII в. — Промышленная революция произвела серьезные изменения в соотношении общественных сил и вызвала резкое обострение классовой борьбы в стране. В эти годы впервые в качестве важного фактора политической жизни выступил молодой пролетариат. Он не играл… … Всемирная история. Энциклопедия
Обострение внутреннего кризиса второй империи: Франция — В 1866 г. во Франции начался новый экономический кризис. Он сопровождался дальнейшим обострением внутриполитического положения и усилением рабочего и демократического движения. Широкие слои мелкой и средней буржуазии, страдавшие от конкуренции… … Всемирная история. Энциклопедия
Швеция во второй половине XVII века. Обострение балтийского вопроса — В первой половине XVII в. Швеция достигла своей давней заветной цели утвердила за собой господство на Балтике (так называемый Балтийский доминат). В 1617 г. она окончательно отрезала Россию от Балтийского моря; в 20 х годах она отняла у Польши… … Всемирная история. Энциклопедия
Эскалация — (Escalation) Эскалация это увеличение, расширение, усиление, распрастронение чего либо Что значит эскалация спора, конфликта, инцидента, войны, напряженности или вопроса Содержание >>>>>>>>> Эскалация это, определение это … Энциклопедия инвестора
Римско-персидские войны — Дата 230 – 627 годы Место Месопотамия, Закавказье, Атропатена, Малая Азия, Сирия, Сирия Палестинская, Египет … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны/Февраль 1942 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны. Февраль 1942 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны. Февраль 1942 года. — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия
БЕЛЬГИЯ — (Belgique; Belgie) гос во в Зап. Европе, омывается Северным м. Площ. 30,5 тыс. км2. Нас. 8 512 т. ч. (по переписи 1947; по оценке 1959 9 129 т. ч.). Б. ч. населения составляют фламандцы (ок. 5 млн. чел., живут в сев. части страны пров. Зап. и… … Советская историческая энциклопедия
эскалация — и; ж. [англ. escalation] Постепенное усиление, увеличение, расширение чего л. Э. агрессии. Э. военных действий. Э. международной напряжённости. * * * эскалация (англ. escalation), расширение, наращивание (вооружений и т. п.), постепенное усиление … Энциклопедический словарь